Uncategorized

Shake ‘N Bake team dinner

다음 주 목요일까지 우리 learning team은 MGMT654 숙제로 Toyota와 McKinsey 케이스를 분석해서 3장짜리 리포트를 제출해야 한다. 자동차 제조와 컨설팅 서비스 제공이라는 매우 상이한 industry에서의 leader인 두 회사가 가지고 있는 자신만의 competitive strategy는 무엇일까? 매우 재미있는 케이스였는데 그 내용을 여기에다가 다 적으려니, 책 한권 분량의 글이 나올거 같아서 일단 생략한다. 오후 5시에 만나서 우리 아파트 1층의 미팅 룸에서 약 2시간 정도 케이스 분석을 해보니, 그래도 상당히 재미있는 의견과 결론이 나왔다. Brian만 빼고는 우리 팀이 다 모였다. 그 전날 Taco Bell에서 음식을 잘못 먹어서 하루 종일 화장실만 왔다갔다 하고 있다고 한다.

7시에 미팅을 끝내고, 몇 주 전부터 계획하고 있었던 팀 저녁을 먹으러 다덜 5층 우리집으로 올라왔다. 그냥 밖에서 저녁을 먹어도 되는데, 시끄럽기도 하고 한국 음식에 대해서 잘 모르는 팀메이트들한테 한국 홍보도 하고 지현이도 소개해 줄 겸 LA 갈비, 잡채, 베트남 롤, 몇 가지 반찬을 준비했는데 역시 반응은 굉장히 좋았다. 음식 준비한다고 와이프가 고생을 많이 하였는데, 내가 2년 동안 같이 지낼 팀원들과 인사도 할 수 있었고, 나 또한 learning team과 더 친해 질 수 있었던 좋은 기회였다. 아직도 집에 들어가면 거실에서 LA 갈비 냄새가 나는거 같다.

Dinner with Travis/Karen Bowie

서로 바빠서 (나보다는 Travis가 jobs search 때문에 더 바빴다) 식사 한번 하자고 말만 하였던 Travis와 Karen 부부와 드디어 저녁 약속을 잡았다. 4월 Welcome Week에서 Travis와 Karen Bowie를 만났다. 같은 테이블에 앉아서 이런 저런 이야기를 하였는데 알고 보니 둘 다 Stanford 졸업생 이며, 나와 같은 IT 분야에 종사 하고 있어서 처음부터 말이 잘 통했다 (나이도 76년 생이니 다른 와튼 학생들에 비해서 나와 같이 늙은 편에 속한다 ㅎㅎ)

스탠포드 대학 앞에 Buca di Beppo라는 유명한 이태리 식당이 있는데 필라델페아에도 이 식당 franchise가 있어서 여기서 만나서 오랜만에 두 부부가 그동안 못 하였던 이야기를 catch up 하였다. Travis와 나는 결국 학교 이야기와 앞으로의 진로 문제에 대해서 상당히 심각하게 이야기 하는 동안에 Karen와 지현이는 Wharton Partner Club 활동 이야기와 동물 (개) 이야기 등 하면서 즐거운 저녁 식사를 하고 Travis가 집까지 태워다 줬다. 그래…서로 바쁘게 사는 세상이지만, 이렇게 가족과 친구들과 같이 식사하고 좋은 시간을 갖는거 만큼 인생에 있어서 중요한게 어디있겠냐….다음 주에 또 바빠지면 생각이 바뀌겠지만…

Why Korea has a bright future

와튼의 간판 스타이신 Jeremy Siegel 교수님이 오늘 Yahoo Finance에 한국에 대한 글을 쓰셨다. 미래에셋에서 돈을 받고 쓴 글이 아닐지 의심될 정도로 내용이 좋아서 여기에서 공유한다. 조금 길지만, 한국 사람이라면 반드시 읽어야 하니 모두들 사전을 하나씩 옆에 두시고 끝까지 읽어보시기 바란다.

Why Korea Has a Bright Future
by Jeremy Siegel, Ph.D.

My 14-hour Korean Air flight on a non-stop Boeing 747 airliner from New York to Seoul took the polar route over Siberia and China right towards the South Korean capital. But when the plane approached North Korea, it turned sharply east to the Yellow Sea and then hugged the coast before veering west to land at Incheon, the sparkling new airport completed in 2001, a year before Korea hosted the World Cup.

The detour is mandated by North Korea which does not allow South Korean aircraft over their airspace, a restriction that adds nearly an hour to the flight. The north-south division has been a central feature of Korea over the past half century, influencing its politics and economics. But the country is now looking forward, seeking its place in Asia’s future amid the growing economic power of China.

I was invited to Seoul by Mr. Park Hyeon-Joo, Founder and Chairman of the Mirae Asset Group, one of Korea’s fastest growing financial companies. The firm was one of the sponsors of a conference honoring the 20th anniversary of the National Pension Service, Korea’s social security system. Korea, in contrast to the US, invests some of its massive $250 billion trust fund in equities and was considering the advantages of an even higher allocation.

An Asian Economic Success

South Korea is enormously successful. Its per capita income is more than 60% of that of the US, up from only 8% in the early 1960s. Seoul is the second most populated metropolitan area in the world (behind Tokyo), with over 22,000,000 residents. It is a modern Asian metropolis with little sign of poverty.

The country has come a long way from the 1998 Asian crisis that spread from South Asia to Korea. At the height of the crisis, the South Korea’s market index, the KOSPI, fell 74% from 1150 to 277. But lately the market has been surging and in October the index surpassed 2000 and Korean stocks now have a market value over $1 trillion.

Despite the recent bull market, the valuation of Korea’s stock market is still quite compelling. The KOSPI index is selling at only 15.5 times this year’s earnings, a valuation that compares favorably with 19 time earnings in Indonesia, 24 in India, and the 50s for the booming Chinese stock market.

Investors looking to invest in the country can buy the iShares MSCI South Korea Index ETF (EWY), which trades on the New York Stock Exchange.

The Korean won is also strong, rising from 2000 to the dollar at the height of the crisis to 900 today, about the same rate it was before the Asian turmoil began. In dollar terms, the Korean stock market has increased more than ten-fold over the past decade.

But despite this recovery, the country is at a crossroads. It is aging more rapidly than the US, and its fertility rate of 1.2 rivals Japan as one of the lowest in the world. Geopolitical risks abound as the division between the North and the South hangs over the country.

Koreans constantly debate the pros and cons of an eventual merger with the North. They are acutely aware of the cost that West Germany incurred in the absorption of East Germany. They rightfully argue that if the South absorbed the North, the cost to South Korea would be greater since North Korea is so much poorer than East Germany was when the Berlin Wall fell. Yet many feel that eventually the two countries will be united.

But there are more immediate challenges. Korea’s manufacturing is being squeezed by cheap labor from China and its electronics giant, Samsung, has been floundering of late. Increased competition is everywhere. For example, the Koreans once dominated the computer game market in China, but are now feeling stiff competition from the Chinese themselves.

Blueprint for the Future

Mr. Park, the far-sighted chairman of Mirae Asset Management, believes that Seoul can make its mark in financial services and become the financial center of East Asia. The financial industry is growing and clearly has an important place in Korea’s future. But to insure future growth Seoul would have to reduce regulation and foster an innovative and dynamic image. Today there are far too many restrictions on short selling, hedge funds, and its financial institutions are small by today’s international standards.

Yet Korea has some decided advantages. Its people are highly educated and the country sends more students to the US than any other Asian nation, including China and India. Recent political trends have turned more conservative and economic growth is being giving top priority. The five year rule of Roh Moo-hyun, a populist who promised to redress the inequalities of wealth and break up monopolies, has not been successful.
As a result, Lee Myung-bak, the former Hyundai executive and mayor of Seoul, enjoys a strong lead in the polls for the upcoming presidential election.

A pro-business government is important, but Korea must do more. To achieve economic success, Seoul must retain its foreign-educated students and entice others to make their mark in Korea. Mr. Park’s presentation at the conference emphasized the importance of being a magnet for top talent. His slides showed the vibrant and colorful skyline of Pudong area of Shanghai and compared it to the clean, white, but uninteresting skyline of Seoul.

He is right: Seoul, like other Asian capitals, must compete with Hong Kong, Singapore, Shanghai, and others cities to attract the best people.
We Americans should also not become complacent, as many rightfully claim that the world’s financial center is moving from New York to London and the Far East. All cities now compete in the global marketplace.
Korea’s greatest resource is its people as it has a highly educated and motivated workforce. The country rose from poverty to become one of the richest nations in Asia in a few short decades. As long as it stays focused on the future, I see no reasons why Korea cannot continue to be a leader in Asia.

Sarah Chang Plays Mendelssohn

주말에 와이프와 오랜만에 문화생활을 해볼까 인터넷을 뒤져보니 이번 주말에 바이올리니스트 장영주 (Sarah Chang) 씨의 멘델스존 콘서트가 있어서 큰 맘 먹고 $83 표를 두개 샀다. 지현이는 예술에 조예가 깊지만, 나야 뭐 무식해서 클래식 음악은 잘 모르지만 그래도 장영주씨와 같이 유명한 Korean을 필라델피아 촌구석에서 볼 수 있다는 기대를 하고 Verizon Hall에 입장하였다.

부끄러운 사실이지만, 오늘 태어나서 처음으로 오케스트라 연주를 봤다 ㅎㅎㅎ. 그리고 아주 대박으로 감동을 받았다. 일단, 장영주씨의 집중력과 열정에 크게 감동을 받았다. 어떻게 이 많은 관중들 앞에서 저렇게 작은 바이올린에 온 정신을 집중할 수 있을까…솔직히 조금 부러웠다. 나는 장영주씨 같이 현재 내 본분에 110%의 열정을 쏟아 붇고 있는가…스스로 매우 초라해졌다. 

그리고 또 놀란점은 오케스트라에서 뿜어져나오는 에너지였다. TV에서 보는 오케스트라는 상당히 정적이었으며, 얌전한 group이었는데 실제로 콘서트 홀에서 보니 엄청난 에너지를 발산하는 dynamic한 유기체라는 느낌을 받았다. 50개가 넘는 재각기 다른 악기들이 지휘자의 leadership하에 보이는 극도의 절제…그리고 그 절제된 움직에서 발산되는 에너지…상당히 좋았으며 오케스트라의 에너지를 내가 흡수한거와 같이 기분이 좋아졌다.

집에와서 조사를 해보니 장영주씨가 태어난 곳이 필라델피아였다. 그래서 필라델피아 사람들이 그렇게 기립박수를 치고 좋아했구나…

MGMT804 – Venture Capital and Entrepreneurial Management

나의 favorite 과목이다. 일주일에 한번, 3시간 동안 진행하는 수업인데, 와튼 교수가 아니라 현재 필라델피아에 위치한 Novitas Venture Capital에서 활동하는 두 파트너 Scott Nissenbaum과 Dean Miller가 번갈아 가면서 강의를 한다. 항상 느끼는 점이지만, 교수보다는 현업에 종사하고 계시는 분들이 역시 가장 최신의 industry knowledge를 가지고 있는거 같다. 이 수업을 듣는 학생들은 두부류가 있는거 같다. 나와 같이 졸업 후 venture capitalist가 되고 싶어하는 학생들과, 졸업 후 창업을 생각하고 있는 entrepreneur 들이다. Entrepreneur들도 VC들의 성향과 사고방식을 이해하고 있어야지만, 향 후 투자를 받을 때 더 좋은 조건에 돈을 받을 수 있다는 생각에 많은 예비 창업가 들이 이 수업을 듣는다. 수업 진행 방식은 다른 수업과 크게 다르지 않다. 일단 수업 참여도가 매우 중요하다. 원형 강의실 앞에 조교가 앉아서 어떤 학생들이 손을 들고, 어떤 질문이나 어떤 comment를 하며, 그 comment가 수업 내용과 적절한지를 즉시 평가 한다. 이 점수들이 학기말에 모여서 성적에 매우 큰 영향을 미치는 관계로, 너도 나도 한마디라도 더 하려고 아예 3시간 내내 손을 들고 있는 학생들도 있다 (나도 그런적이 있는데 발표를 너무 많이 하면 잘 안시키는 문제점도 있다. 교수가 일부러 시선을 피하고 다른 곳을 보고 그러더라) 사업계획서를 보는 방법, 매출이 전혀 없는 인터넷 기업을 평가 (valuation)하는 다양한 방법, term sheet 작성, 벤처 기업 평가와 관련된 legal issue 등과 같이 실제로 일을 할 때 바로 써먹을 수 있는 살아있는 지식을 가르치는 이 수업을 나는 상당히 좋아한다. 어느정도 이론이 바탕이 되지만, 현업에 종사하고 있는 이 두 명의 노련한 VC들의 입에서 나오는 말 하나하나가 주옥 같은 지식이기 때문에 MGMT804 수업 시간에는 맨 앞 줄에 앉아서 집중을 많이 하는 편이다. Venture Capitalist나 창업을 고려하고 있다면 반드시 들어보라고 추천하는 수업 중 하나이다.

이 수업도 reading 만만치 않다. 매 수업 시간마다 약 50장의 reading을 해야하는데 왠만하면 다 읽어 보려고 항상 노력은 한다 (그런데 결국은 다 못 읽는다 ㅎㅎㅎ). 그리고 수업 시작하기 전에 매 시간마다 제출 해야하는 숙제가 있는데 주어진 미니 케이스 (caselette)를 읽고 5-6개의 문제에 대해서 간단하게 2장의 보고서를 작성하는 것이다. 혼자서는 못하고 팀을 만들어서 같이 일을 해야 한다. 불행하게도 이 수업을 듣는 1학년이 거의 없다. 대부분 다른 core 과목 (나는 몇 개는 waive를 했다)과 수업 시간이 겹치기 때문에 2학년 학생들이 주류를 이루고 있어서 내가 아는 사람이 별로 없다. 첫 수업 시간에 내 옆에 앉은 중국 여자 Ming Fu와 같은 팀을 만들었는데 Ming은 와튼 학생이 아니라 프랑스의 INSEAD에서 온 교환 학생이다. 와튼의 장점 중 하나가 유럽과 아시아의 다양한 business school과 partnership을 맺어서 원한다면 일년에 3-4개월 정도는 다른 대륙에 있는 학교에서 공부를 할 수 있는 좋은 프로그램들이 많다는 점이다. 물론 학점 interchange가 된다.