korea

상호존중 커뮤니티

벤처 업계에서 일한다면 누구나 다 실리콘밸리에 관해서 이야기하고, 실리콘밸리를 동경한다. 나도 미국에 있을 때는 잘 몰랐는데, 한국에서 생활하다 보니, 실리콘밸리와 Bay Area 지역에 대한 이야기 중 근거 없는 ‘소문’도 한국에는 은근히 많이 떠도는 거 같다. 나도 이젠 미국을 떠난 지 1년이 넘어서, 내가 감이 없어진 것도 있겠지만, ‘실리콘밸리는 ~카더라’라고 말하고 다니는 분이 너무 많다.

그래도 내가 확실하게 말할 수 있는 건, 실리콘밸리의 창업자 커뮤니티에서는, 서로서로 돕는다. 그것도, 상대방한테 아무런 대가를 바라지 않고 서로를 돕는다. 실은 이건 한국도 마찬가지이고, 전 세계 그 어떤 스타트업 커뮤니티를 봐도, “내가 저 사람을 도와주면, 나중에 나도 도움을 받을 수 있겠지”라는 생각을 하고 남을 도와주는 사람은 없는 거 같다. 그냥, 같은 커뮤니티에 있고, 같이 고생하고, 같이 성장을 하니까, 선의의 동료의식에서 우러러 나오는 그런 행동인 거 같다. 제 한 몸 편하자고, 남을 등쳐먹을 궁리만 하는 현대 사회에서, 이런 훌륭한 분들이 모여있는 곳은 스타트업 커뮤니티밖에 없다고 나는 생각한다.

이 커뮤니티의 또 다른 특징은, 나이나 경험에 상관없이 서로를 같은 동료로서 진심으로 존중해준다는 것이다. 우리는 창업가의 학벌이나 나이를 따지지 않고 투자하지만, 일반적으로 젊은 분들이 더 많이 창업하기 때문에, 스트롱 투자사 대표들은 대부분 젊다. 우리 투자사 중 학생들이 창업한 회사도 있는데, 20대 초반 대표이사도 있다. 20대 초반이면, 내 나이의 거의 절반이고, 일반 대기업이었으면 상사들이 반말하면서 온갖 잡일이나 시키는 신참이다. 그런데 나는 이들을 동등한 기업인으로 대하고, 반말이 아닌 “대표님” 하면서, 의미 있는 비즈니스 이야기를 한다. 아니, 어떨 땐 나랑 동등한 게 아니라, 나보다 훨씬 더 다양한 지식과 특정 분야에 대한 해박한 지식이 있는 창업가다.

나는 이런 커뮤니티가 좋고, 이 분야에서 일하는 걸 자랑스럽게 생각하고 있다. 그 어떤 산업에서 43살의 투자자와 그의 나이 절반도 되지 않은 21살의 벤처기업 대표가 서로를 존중하면서 의미 있는 대화를 나눌 수 있겠는가? 스타트업 커뮤니티 말고는 없다.

한국 대기업은 스타트업을 죽이는가?

이거 참 민감하고, 의견이 가지각색인 주제라서, 실은 많은 분이 나랑 동의하지 않을 거라는 건 잘 안다. 요새 가는 곳마다 이와 비슷한 질문을 받고, 항상 같은 답변을 하는 나는 맹비난을 받는데, 그럼에도 불구하는 내 생각은 절대 다르지 않다.

한국의 exit 시장에 관해서 이야기를 하다 보면, 좋은 이야기가 나올 수가 없다. 일단 exit 사례가 별로 없고, 우리가 매체를 통해서 접하는 수천억 원 또는 수조 원짜리의 exit은 – IPO보다는 인수 – 아직은 남의 나라 이야기이기 때문이다. 창업가의 수준이나, 한국 스타트업의 서비스나 제품의 수준은 시간이 갈수록 개선되고 있는데, 왜 높은 가치에 인수되는 성공스토리가 안 만들어지고 있느냐에 대해서 이야기를 하다 보면 인수를 해야 하는 대기업이 오히려 스타트업을 죽이고 있다는 쪽으로 자연스럽게 대화가 흘러간다.

물론, 선례들이 많으므로 이런 이야기가 나온다. 삼성이 오랫동안 같이 일해왔던 협력업체의 기술을 카피하면서, 중소기업이 망한 사례나, 네이버가 작은 스타트업의 서비스를 그대로 베껴서 욕을 먹은 사건들은 누구나 다 하나 정도는 기억할 것이다. 미국은 대기업이 스타트업을 활발하게, 아주 높은 가격에 인수하는데, 왜 한국 대기업은 항상, “저거 우리가 직접 하자”라는 마인드를 갖고 스타트업을 죽이는가에 대한 열띤 토론이 벌어지는 공적, 사적 자리에 있어 본 경험이 나도 여러 번 있다. 그리고 여기서 항상 내 생각을 물어본다.

실은, 나는 이걸 조금 다른 각도에서 바라본다. 대기업이 작은 회사의 서비스를 직접 카피하는 건 실은 미국이나 다른 나라에서도 자주 볼 수 있다. 한국만큼 자주 일어나거나, 오히려 더 많이 일어날 수도 있다고 생각한다. 자유롭게 경쟁하는 환경에서 대기업이라고 작은 기업이 하는걸 따라 하지 말라는 법은 없다. 대기업도 바보가 아닌 이상, 새로운 분야로 진출할 때 본인들이 직접 하는 거랑 기존 회사를 인수하는 걸 여러모로 따지면서 잘 검토한다. 그리고 인수하는 거보다 직접 하는 게 경제적이나 전략적인 면에서 더 낫다고 판단되면, 직접 팀을 만들어서 이 분야로 들어온다. 새로운 분야로 들어올 때, 이 분야에서 이미 비즈니스를 하는 회사가 있다면, 당연히 그 회사의 서비스를 벤치마킹하고, 심한 경우 아예 카피해버린다.

여기에 대한 내 생각은….작은 스타트업이 정말로 좋은 제품을 만들어서 고객들을 매료시키고 있다면, 대기업이 아무리 막강한 화력을 갖고 공격을 해도, 절대로 이길 수 없다는 것이다. 제품의 껍데기는 카피할 수 있지만, 정말로 잘 만든 서비스라면 제품 내부에 녹아들어 간 수만 번의 iteration과 사용자 경험에 대한 고민은 돈만 있다고 단시간 내에 따라 할 수 있는 게 아니다. 대기업이 작은 스타트업보다 단시간 내에 더 좋은 서비스를 만들었다면, 애초부터 그 스타트업의 제품은 고객에게 큰 감동이나 유용성을 제공하지 못 했다는 게 내 지론이다.

얼마 전에도 나는 이와 비슷한 말을 했는데, 청중으로부터 비난을 받은 기억이 난다. “한국 스타트업에 대한 애정을 가진 줄 알았다” , “한국의 생태계를 강화하고 싶어 하는 줄 알았는데 정말 실망이다” , “한국에 대해서 너무 모르는 거 아니냐” 등 다양한 이야기를 들었다.

그래도 내 생각은 변함없다. 수천억 원에 회사를 exit 하고 싶으면, 수천억 원 짜리 서비스를 만들어야 한다. 그냥 돈 있는 회사가 베꼈는데, 우리 서비스보다 더 잘 만들 수 있다면, 이건 대기업이 우리를 죽이는 게 아니라, 어차피 결국엔 죽을 서비스를 우리가 만들고 있다고 생각하는 게 맞다. 그리고 한국 회사에 대한 관심과 애정이 없다고 하시는 분들은….내가 전에 쓴 포스팅을 여기서 다시 소개하니, 이걸 읽어 보시면 조금은 다르게 보실지 모르겠다.

[과거글: 나는 좇밥 회사들에 투자한다]

얼마 전에 올린 ‘한국 대기업들도 할 말 많다‘라는 글에 대해서 논란도 많았고 예상치 못했던 코멘트들도 많이 달렸다. 솔직히 나는 이 글을 나쁜 의도 보다는 좋은 의도에서 썼는데 그렇게 받아들이지 않았던 분들도 많았나 보다. 전반적인 의견은 한국과 미국은 환경 자체가 다르므로 미국과 같은 exit을 한국에서 기대하는 건 말이 안 된다는 것이었다. 많은 댓글 중 솔직히 상당히 거슬렸던 내용이 있었는데, 여기서 한번 공유해 본다(내 블로그에 직접 올라온 거는 아니고 비석세스에 올라온 답글이다). 그런데 이 정도 소신으로 답글을 쓰시려면 왠만하면 ‘익명’이나 ‘가명’이 아닌 본명을 쓰라고 권장하고 싶다. 이딴 욕지거리를 익명으로 쓰는 사람들은 자기주장이 강하다기보다는 그냥 자신감이 부족하다는 생각밖에 들지 않는다.

글을 읽어보면 기본적으로 그냥 너는 ‘미국 상황 잘모르는 병신’ ‘너는 자본주의 개념조차 모르는 jot밥’ ‘자유경쟁이 뭔지 모르는 개병신’ 이렇게 상대를 기본적으로 하대하고 글을 적고 있습니다. 좋아하는 기업가 분이였는데 정말 큰 실망했습니다.

.중략.

미국식 자본주의 개념 많이 배우고 똑똑하셔서 좋으시겠습니다. 미국에서 창업 경험해보았고, 대 성공(?)은 모르겠으나 투자자로 활동하셔서 스타트업 평가하는 사회적 위치에 올라가셔서 좋으시겠습니다. 미국상황 잘 모르는 한국 스타트업에 ‘닥치고 개발해라’라고 좋은 말씀해주시면 ‘어익후’ ‘이런 좋은 말씀을’ 하고 립서비스 해주는 분들이 많아서 좋으시겠습니다.

.중략.

끝으로 배기홍님. 아무리 좆밥처럼 보이는 아시아 변방, 한국의 스타트업이라고 해도 인내심을 가지고 소통하시길 권합니다. 배기홍님이 좆밥처럼 생각한 한국 스타트업 중에서도 인고의 세월을 거쳐 훌륭한 기업들이 나올 수도 있습니다. 얼마나 잘나셨는지 모르겠으나 겸손하시길 권합니다.

솔직히 난 이 분의 정확한 포인트를 잘 모르겠다. 그리고 이 분이 옳다 틀렸다는 것에 대해서는 판단하고 싶지도, 할 자격도 없다. 이건 각자의 판단에 맡기겠다. 어차피 우린 우리만의 의견이 모두 있다. 하지만, 한가지는 분명히 짚고 넘어가고 싶다. 우리 Strong Ventures는 이 분이 말하는 ‘좇밥’같은 한국 회사들에 매우 활발하게 투자를 하고 있고, 어떻게 하면 이 좇밥같은 회사들이 빨리 글로벌 영향력을 가질 수 있는 회사들로 성장할 수 있을까 대가리 터지게 1년 365일 고민하고 있다. 이 분이 말하는 “배기홍님이 좆밥처럼 생각한 한국 스타트업 중에서도 인고의 세월을 거쳐 훌륭한 기업들이 나올 수도 있습니다.” -> 와, 제발 이렇게 되길, 그리고 제발 우리가 투자한 회사들이 이렇게 훌륭한 기업이 되길 나랑 내 파트너 John은 매일 기도하고 있다. 이 분은 뭘 하시는 분인지는 모르겠지만 우리는 우리가 투자한 한국 스타트업들의 결과에 따라서 천국으로 날아갈 수도 있고 지옥으로 떨어질 수도 있다. 우리의 인생과 커리어가 이 분이 말하는 ‘좇밥’같은 한국 스타트업에 달려있는데 내가 과연 ‘너무 잘나서’ 한국 회사들이 잘 안 되길 바라는 사람으로 보이는 건가?

하지만, 현실은 냉정하다. 우리가 투자한 한국 회사들이 잘 돼야 하지만, 이 중 너무 매력적이어서 대기업이 당장 큰 금액에 인수를 고려하게끔 하는 회사들은 아직 없다. 아니 – 우리가 투자해서 어떻게 보면 우리 얼굴에 침 뱉기지만 – 대부분의 회사는 한참 멀었다. 그렇지만 좋은 사람들로 구성된 회사라면 항상 가능성은 존재하며, 우리 모두 창업팀들과 같이 재미있게 일하고 있다.

그래, 어쩌면 전에 쓴 글에서 내가 한국 스타트업들을 ‘좇밥’으로 보고 있다는 냄새를 풍겼을지도 모른다. 하지만 나야말로 이 회사들에 활발하게 투자하고 같이 일하고 있고 한국 회사들이 잘되길 가장 바라는 사람 중 한 명이라는 점도 제발 기억했으면 좋겠다. 그리고 이 분은 이렇게 열정적으로 댓글을 쓸 수 있는 에너지를 제발 긍정적인 방향으로 사용하시길. 벤처를 운영하시는 분이라면 자신의 회사가 ‘좇밥’이 되지 않도록 좋은 서비스를 만들어 주셨으면 좋겠다. 정말로.

외국어 표기법

국립국어원 외래어표기법에 의하면 San Jose 지명을 표시하는 방법은 두 가지가 있다. ‘산호세’랑 ‘새너제이’인데 코스타리카의 수도는 산호세라고 쓰고, 실리콘밸리의 도시는 새너제이라고 쓴다. 둘 다 알파벳 표기는 같고, 어차피 스페인어이기 때문에 원어나 영문 발음은 거의 동일하게 ‘산호세’ 이다. 많이 헷갈린다.

외국어라서 이런 차이가 발생하는 거지만, 굳이 같은 단어를 이렇게 다르게 표시하고, 이 표기법에 어긋나면 공식적으로는 틀렸다고 하는 건 좀 구시대적인 발상 같다는 생각을 한다. 특히, 한글 표기법과 원어의 발음을 비교했을 때 차이가 너무 크게 나는 경우가 많아서, 이 부분은 다시 한번 전면 재검토를 하면 좋을 거 같다는 생각도 한다. 얼마 전에 마케팅 관련 책을 읽었는데, 화려한 컬러와 스타일을 자랑하는 신개념 주방용품 Joseph Joseph사를 한글로 ‘조셉조셉’ 이라고 표기했지만, 같은 책에서 이 회사의 설립자 Anthony Joseph와 Richard Joseph는 ‘조지프’라고 표기한 걸 봤다. 국립국어원 외래어표기법을 찾아보니, 사람 이름 Joseph의 올바른 표기법은 조지프이지만, 미국 회사이니 회사 이름은 미국인들이 발음하는 조셉 조셉이라고 표기를 하는 게 맞는 거 같다. 같은 이름을 성경에서는 ‘요셉’이라고 표기하는 걸 봤다. 참 복잡하고, 이상하다.

사진 2017. 3. 16. 오후 1 09 01

시대에 따라 새로운 용어들이 많이 만들어지는데, 웹스터 사전도 이런 트렌드를 반영하기 위해서 해마다 개정판을 새로 만드는 것으로 알고 있다. 우리말이 아닌 이상 외국어 표기법의 가이드라인이 있어야 한다고 주장하는 쪽의 의견도 이해하지만, 이 가이드라인은 한번 만들어 놓고 평생 사용하기보다는 시대의 흐름에 맞춰서 계속 바꿔야 할 필요가 있을 거 같다.

스타트업 위클리 포털

한국의 스타트업 분야에 종사하고 있다면, 매주 월요일 스타트업 관련 소식을 일목요연하게 정리해서 뉴스레터로 보내주는 스타트업 위클리를 모르는 분은 없을 것이다. 스타트업 위클리 뉴스레터를 큐레이션하고 발송하는 Glance Media는 스트롱의 투자사이다. 여기 조승민 대표와 우리의 관계는 꽤 오래전부터 시작됐는데, 미디어와 콘텐츠에 대해서 그동안 많은 고민과 연구를 하신 분이다.

뉴스나 미디어는 일상생활에서 반드시 필요한 콘텐츠다. 하지만, 돈을 내고 뉴스나 콘텐츠를 소비하는 거에 대한 인식이 한국뿐만 아니라 전 세계적으로 매우 낮으므로, 필요한 서비스를 제공하면서도 돈을 버는 게 참 힘든 분야이긴 하다. 그런데도, 스타트업 위클리는 그동안 스타트업에 관심 있는 독자들을 위해서, 양질의 콘텐츠를 수집하고 분석해서 꾸준히 배포하고 있는데, 이는 정말 ‘그릿’이 없으면 쉽지 않은 작업이다.

실은 그동안 많은 구독자의, 일주일에 한 번 보다는 조금 더 자주 소식을 받아 보고 싶다는 요청이 지속해서 있었고, 독자들의 이러한 목소리에 힘입어 오랜 시간 동안 조금씩 스타트업 위클리 포털을 준비했다. 완벽하지는 않지만, 이제 어느 정도 공개할 수 있을 거 같아서 그동안 준비해 온 스타트업 위클리 웹사이트를 지난주에 독자들을 대상으로 오픈했다. 이 사이트를 통해서 그동안 일주일에 한 번, 월요일 이메일로만 발송해 왔던 스타트업 소식과 행사 일정을 일일 단위로 제공할 계획이다(물론, 주간 뉴스레터는 변함없이 발송된다).

아직 완벽하지는 않고, 계속 발전되어야 하지만, 내가 지금까지 사용해봤던 그 어떤 스타트업 관련 포털보다 내용이 잘 정리되어있고, 꼭 알아야만 하는 뉴스만 정리되어 있어서, 앞으로 상당히 많은 기대가 된다. 이미 시장에서는 좋은 피드백들이 나오고 있다.

Bitcoin & Blockchain Startup Market Map

사진 2017. 2. 24. 오전 9 36 19CB Insights에서 얼마 전에 비트코인과 블록체인 분야에서 의미 있는 활동을 하고, 투자도 받은 전 세계 스타트업 95개를 10개의 카테고리로 나눠서 시장 지도를 만들었다. 이 분야에 관심을 두고 있는 분이라면 한 번 정도는 보면 좋을 거 같다는 생각에 여기서 간단히 공유해본다. 개인적으로는 우리가 투자한 한국의 코빗과 미국의 Purse, 그리고 한국의 다른 스타트업인 코인플러그, 스트리미, 그리고 블로코도 이 지도에 포함되어서 반가웠다. 95개 스타트업 중 4%인 4개가 한국의 비트코인/블록체인 관련 회사인데, 다양한 분야에서 더 많은 한국 스타트업이 등장했으면 좋겠다.

10개의 카테고리는 다음과 같다:
–Wallets & Money Services: 비트코인 지갑과 송금 서비스 플랫폼을 제공하는 서비스들이다. 한국의 코인플러그와 스트리미가 이 분야에서 사업을 하고 있다.
–Exchanges & Cryptocurrency Trading: 비트코인을 비롯한 다양한 암호화 화폐를 사고팔 수 있는 거래소를 제공하는 회사들이다. 우리 투자사 코빗을 비롯한 많은 스타트업들이 이 분야에 있다.
–P2P Marketplaces & P2P Lending: 중개인이 제거된 모델을 기반으로 P2P 거래를 가능케 하는 플랫폼을 제공하는 서비스들이다. OpenBazaar라는 유명한 플랫폼이 이 분야에 속한다.
–Merchant Services: 우리 투자사 Purse가 이 분야에 있는데, 마켓플레이스의 판매자들을 위한 결제와 판매 서비스를 제공한다.
–Enterprise Services & Currencies: 다양한 산업군을 위한 블록체인 기반 OS나 API를 개발해주는 업체들이 이 분야에 속한다.
–Social & Browsers: 나도 자주 사용하는 Brave라는 브라우저는 블록체인을 기반으로 개발되었고, 브라우저상에서 비트코인으로 소액결제를 가능케 한다. 블록체인 기반의 소셜네트워크는 나도 좀 생소한데, 하여튼 이 분야에는 아직 스타트업이 별로 없다.
–Storage, Security & Regulatory: 막강한 보안을 자랑하는 블록체인이니, 앞으로 커질 분야라고 생각한다.
–Cryptocurrency Mining: 가상화폐 채굴을 위한 하드웨어와 소프트웨어를 제공하는 회사들이 이 분야에 있다. 채굴을 위한 기본적인 조건은 값싼 전기와 하드웨어인데, 그래서인지 중국이 두각을 나타내고 있다.
–IoT, Identity & Content Management: 사물인터넷 시장이 정말 커진다면, 블록체인만큼 사물 간의 통신과 인증을 위한 좋은 플랫폼은 없다고 생각한다. 블록체인상에서 발행되는 전자서명을 사물에 부여하면, 이 사물들이 보안을 유지하면서 서로 통신할 수 있는 안전한 네트워크를 형성할 수 있다.
–Capital Markets & Financial Services: 수많은 은행에서 시도하고 있는 블록체인 기반의 금융네트워크와 솔루션이 이 분야에 있다. 실은, 블록체인이 가장 먼저 대중적으로 적용될 수 있는 분야라고는 하지만, 그래서 많은 스타트업이 이 분야에서 창업되었지만, 보수적인 금융권이라서 그런지 아직도 실사례를 본적은 없다.

실은 이 지도에는 재미있고, 혁신적이고, 성장 가능성이 많은 비즈니스와 기술이 있어서 흥미로웠지만, 내 눈길을 가장 많이 끌었던 건 다음 문구이다:

“비트코인과 블록체인은 유행어의 단계를 넘어서 어쩌면 주류로 편입되는 거 같다(Bitcoin and blockchain may be moving beyond buzzword status)”

<이미지 출처 = https://www.cbinsights.com/blog/bitcoin-blockchain-startup-market-map/>