technology

socalTECH – Interview w/ Kihong Bae

socalTECH라고 Southern California (남가주라고들 하지…미스 남가주라고 하면 더 잘 알라나..)에서는 꽤 인기 많은 tech blog 사장 Ben Kuo를 최근 한 네트워킹 행사에서 만나서 인터뷰를 했는데 역시 실제 인터뷰 내용보다 한 5x 정도로 좋은 말들을 많이 써줬다..나도 빨리 유명해져야지 ㅎㅎ. Full 기사는 여기서 읽을 수 있다.

We recently ran into Kihong Bae, who is general manager of MusicShake (www.musicshake.com
), a startup focused on allowing users–with no music training–to create their own music online. The firm–which started in South Korea–recently opened up its U.S. operations here in Los Angeles. We spoke with Kihong about the company, what it offers, and why it decided to locate here.

Describe what MusicShake is, and how it came about?
Kihong Bae: We are originally from South Korea, where we have been around for three years. We just opened up our U.S. operations in Los Angeles about three months ago. What we do, is we provide a very simple, and intuitive online tool that lets the general user–music dummies like myself–create their own music, in a very easy and simple way. The way we do it, is we provide a huge library of pre-defined music patterns. Currently, we have 350,000 different patterns, categorized by different genres, instruments, and even by vocals. For example, the vocals are categorized by whether they are female, male, are humming only, or are hard vocals, soft vocals, rap, etc. The good thing about our service, is that our modules are made by our own, in-house musicians, so we own all of the copyrights. In other words, you don’t have any copyright issues with using our music. You can create your music using a simple matrix, and you choose different modules by clicking on them to active or deactivate them. In about five minutes, you can come up with very creative and professional sounding, quality music.
The way we do that is through an algorithm running in the background–which we call the Mubot — standing for Music Robot — which is an automatic harmonizer. When you play separate instruments–for example, a guitar and piano–separately, it might sound good. But, if you play them together, it might not sound together as good as when they were played separately. That’s why in a band, they keep changing the positions of different instruments, and adjust volumes of those instruments. Our music robot and algorithm automatically adjusts everything, so whatever you do on Musicshake it always sounds good. One good quote from our users is–you actually have to try hard to make something on Musicshake that doesn’t sound good.
After you make the music, what do you do with that? You can share it with your friends, put it in as background music for your online videos and slideshows, export them into a ring tone, put it on a social network, such as putting it on your Facebook as your profile music. We are trying to build something that is an easy to use, user generated music tool, and at the same time, create a global community around user generated music.

You mentioned you’re allowed to put your creations into online video?
Kihong Bae: That goes to the business model. Everything you do online is all free. You can make as much music as you like, and you’re free to post it, share it online for free–but once you decide to download your music as an MP3 file–where it’s physically on a PC–that’s when we charge people. You can buy your own music, but you can also buy another person’s user generated music if you like. If you do that, we give a percentage of that revenue to the original creator. In that way, it’s an incentive to make better quality music.
The paid service has already launched in Korea, but we are not launching that until June in the U.S.

Speaking of Korea, it seems like there’s a phenomenon of Korean games, software, and technology being constantly imported into the U.S. Why is it that Korean technology seems to be on the forefront of this market?
Kihong Bae: I guess it’s because of the high Internet broadband penetration rate. We have had the number one penetration rate in the world, though recently I think we might have slipped to number 4 in the world recently. Almost everyone gets 100 Mbps Internet at home these days. That fast Internet connection means that getting access to whatever content you want, in high quality from home or the office, is taken for granted in Korea.
The initial idea we had in the beginning, was to allow general people to be able to experience the ecstatic feeling that only a few singers or artists feel when they perform in front of other people. We were thinking to ourselves–couldn’t there be an easier way for people, who don’t know anything about music, to create their own pieces, but in a very easy and intuitive way? That’s also when the whole Internet and online phenomenon started to boom. The reason this has worked out fairly well in Korea, is all of our founders were all Korean, and have a unique blend of experience both in information technology and also the music industry. My other founder used to be an ex-musician and professional sound recording engineer, and also founded one of the earliest Internet streaming services in Korea. that unique set of talents, combined with the high hunger for technology taking place in Korea, plus the Internet/broadband penetration, facilitated the beginning of this in Korea. It’s not surprising–the whole social networking phenomenon, in Facebook and MySpace–originally came from a service called Cyworld in Korea. Cyworld came up with the whole idea of making other people your friends, sharing, and being able to leverage connections and degrees of connections.

Why did you decide to base your US headquarters in Los Angeles?
Kihong Bae: There are two reasons. One, is obviously we want to become a destination site. We want people to come to our site as a destination, instead of just using it as a tool to make music. The whole thing has got to do with media and entertainment, and it was actually very natural to look into Los Angeles as the hub and center of media and entertainment. Some people have asked us–why not New York, where media and entertainment is also big? What is unique about Los Angeles, is it has media and entertainment, plus the Information Technology revolution we’ve seen taking place in the last couple of years. Before that, it was Silicon Valley, where most IT came out of, but we are seeing more people starting companies in the Los Angeles area–especially in media and entertainment related areas. That was our main decision factor.
The other decision factor, is our major investor is the Korean online gaming firm Nexon. Their U.S. operations are als in LA. I thought it was natural to leverage the strategic relationship, and to be headquartered in Los Angeles. We’re actually in the same building as Nexon. Those are the two main reasons, but another minor reason is that there is plenty of talent here–not only engineering talent, but a good blend of media and entertainment, and music, plus Internet and technology background.

So is the service now live in the U.S.?
Kihong Bae: We’re still in open beta. Our U.S. services have been up since last September, although we don’t have too much traffic yet. We have about 13,000 registered users in the U.S. so far, with average unique visitors of 15,000.

What are you working on in your beta?
Kihong Bae: What we are trying to focus on right now is on the application–we are trying to build out more music modules–we have 350,000 modules–and we are releasing new modules every quarter. This summer, we are going to be releasing tens of thousands of new modules for Latin music. After that, we also have plans for Irish music, and other expanding genres to capture a wide age demographic. At the same time, the business is not only about music, but also about building a community around music. We’re building more sophisticated social networking features.
In June, we will be launching the paid services. We’re also launching our own blog, Shakeblog, which is going to be focused on user generated music. On the blog, you’ll be able to have your own profile, and your own albums, and your own playlists. I think it’s a good move because the social networks are all becoming the same — they all have a picture, allow you to have friends, and a page where people can come in and comment on it. It’s about time someone put a creative twist on social networking. We are also going after Facebook, MySpace, and other social networks where most of the users hang out, and are building out Facebook, MySpace, Imeem, and other widgets for those social networks.

Thanks for talking with us!

The Crunchies 2007

Crunchies2007

서부답지 않게 우중충하고 매우 흐린 날씨이지만, 날씨와는 다르게 화창한 소식이 있어서 블로그를 통해서 독자 분들에게 소중한 투표를 부탁드리려고 한다. 올해 9월 18일 샌프란시스코에서 진행되었던 TechCrunch40에 이이서 뮤직쉐이크가 이번에는 미국 실리콘 벨리가 선정한 2007년을 빛낸 100대 IT 기업에 선정되었다. 공식 행사 명칭은 The Crunchies 2007이며, 실리콘 밸리에서 가장 영향력 있으며 일일 통합 독자 수만 약 2백만명이 넘는 4대 technology blog인 TechCrunch, GigaOm, Read/WriteWeb VentureBeat 가 공동으로 주최하는 실리콘 밸리 역사상 최초의 행사이다. 행사 성격은 한 해 최고의 영화 및 배우들의 공로를 인정하는 Academy Award와 비슷하며, 2007년 한 해 동안 가장 혁신적인 영향력을 행사한 인터넷 및 기술 관련 벤처기업들의 공로를 인정 및 시상하는 것이 이 대회의 취지이다.

Web 2.0의 기본 사상인 참여 및 공유 정신에 입각하여 모든 후보 및 최종 수상 기업 선정은 100% 일반 독자들의 투표에 의하여 진행될 예정이며 최종 수상 기업 발표 및 시상은 2008년 1월 18일 (금) 샌프란시스코의 Herbst Theater에서 최종 후보들, 주최측 4개사, 각종 언론사 및 일반 관객의 참석하에 진행된다. 행사 비용 전액은 어도비, Charles River Ventures, Mayfield Fund, 마이크로소프트, OurStage썬 마이크로시스템스가 스폰서쉽 형태로 부담한다. 12월2일부터 12월 12일 열흘 동안 일반인들은 웹사이트를 통해서 2007년 한 해 동안 IT 업계에 가장 큰 영향을 미쳤다고 생각하는 벤처 기업을 자유롭게 추천할 수 있었다. The Crunchies 위원회에서 미리 정의한 20개의 분야 (Best user generated content start-up, Best international start-up, Best overall 등)에 각 한 개의 기업 추천이 가능하였으며, 약 82,000개의 추천을 받았다고 주최측은 밝혔다. 이 후 The Crunchies 2007 위원회는 82,000개의 후보 중 추천 횟수와 벤처 기업을 평가 하여 각 분야에서 5개의 결승 진출 기업을 선정하여, 12월 21일 100개의 최종 후보를 발표 하였다. 여기에서 뮤직쉐이크는 Best international start-up 분야에서 당당하게 유일한 아시아의 벤처기업으로 선정되었으며, TechCrunch의 Heather Harde 대표이사가 나와 주고받은 이메일에서 “작년 9월 TechCrunch40 행사에서 신선한 충격이었던 뮤직쉐이크가 이번 행사에서도 실리콘 밸리를 강타하길 바란다”라는 말까지 직접하였다. 다른 후보 중에는 이미 우리에게 너무나 익숙한 Facebook, DiggYelp와 같은 실리콘 밸리를 대표하는 굴지의 Web 2.0 인터넷 기업들이 포함된다.

최종 투표 과정은 다음과 같다. 12월 21일부터 웹사이트를 통하여 일반인들은 하루에 한 번씩 본인이 원하는 벤처기업 투표에 참여할 수가 있으며, 인터넷 투표는 2008년 1월 10일까지 웹을 통해서 공개된다. 페이지 상단의 뱃지를 클릭한 후 5개의 Best International Start-up 후보 기업 중 Musicshake를 꾸욱 눌러서 voting을 모든 독자 분들에게 부탁 드리겠습니다.

Back in Silicon Valley

오늘 새벽 6시에 와이프는 한국으로, 그리고 나는 전에도 몇 번 언급하였듯이 Wharton West Coast Trek 및 다른 일들을 처리하기 위하여 실리콘 밸리로 날라가기 위하여 새벽 5시에 필라델피아 공항에 도착하였다. 오랜만에 일찍 일어나서 그런지 지현이를 보내고 9시 35분 비행기를 타기 전까지 정신없이 공항 의자에 누워서 homeless 아저씨들같이 단잠을 잤다. 다음에는 돈 많이 벌어서 직항 비행기를 타야지…필라델피아<->샌프란시스코 왕복 항공이 $200인 싸구려 Southwest 항공을 이용하였는데 가격이 저렴한 대신 5시간 반이면 올 수 있는 곳을 10시간 걸려 왔다. 라스베가스를 경유하고, 한시간 반 정도 후에 비행기를 갈아타고 샌프란시스코에 도착할 수 있었다. 거의 미국 서부에서 한국 가는 시간이다 ㅎㅎㅎ.

샌프란시스코 공항에는 스탠포드 후배 기현이와 와이프 신희씨가 나를 마중 나왔다. 나보다 1년 일찍 스탠포드에 입학한 기현이는 학업 중간에 군복무를 하기 위하여 삼성전자에서 병역특례를 무사히 마치고 다시 스탠포드 전자공학 박사과정으로 돌아왔다. 오기전에 그동안 오랫동안 사귀던 여자친구와 결혼하고 왔는데 재미있게 사는거 같아서 참 보기가 좋았다. 서부에 올때마다 기현이와 전화 통화를 하였지만 바쁜 스케줄 때문에 얼굴 보기는 미국와서 이번이 처음이었다. 규성이네 집 및 자동차 키를 전달 받은 후, 짐을 간단하게 풀고 기현이네 집에서 저녁을 먹었는데 두 부부의 cooking 솜씨가 상당히 좋아서 깜짝 놀랐다. 오늘의 메뉴는 타이 음식. Pad Thai, 카레 및 스테이크 샐러드였는데 태국 식당에서 먹는 음식이랑 비교해 보면 전혀 손색이 없어서 극찬을 하면서 돼지같이 먹었다. 식사 후, 아마존에서 1초에 12개씩 팔린다던 닌텐도의 Wii (Xbox 360과 플레이스테이션과 같은 게임기)를 가지고 놀았는데 굉장히 innovative하고 재미있는 게임기였다. 테니스와 야구를 너무 열심히 해서 아직까지 왼쪽 어깨가 얼럴하다…

TechnoKimchi

역시 accounting 시험은 상당히 어려웠다. 한학기로 회계를 마스터하기에는 역부족인거 같으며, 다시 한번 CPA들한테 존경을 표시한다. 어떻게 이런 노가다+쫀쫀함의 극치인 일을 매일매일 할 수 있을까?

굉장히 재미있고 참신한 블로그를 오늘 웹에서 발견했다. 나도 나름대로 technology 관련된 블로그는 자주 보며 알고 있는데 왜 이 블로그를 지금까지 한번도 못 봤을까? TechnoKimchi라는 블로그인데, 아마도 TechCrunch와 같은 블로그에서 영감을 받고 블로깅을 시작한거 같다 (이름도 왠지 비슷한거 같다). 블로거는 코넬대학교 컴퓨터공학 석사 출신인 김태우씨라는 78년생 남자분이다. 블로그에 들어가보면 “Spicy Thoughts on Digital Generation in Asia” 라고 적혀있는데 이 말 또한 매우 재미있는거 같다. 아시아, 특히 한국의 Web 2.0, IT, digital activity 관련된 본인의 느낌 및 글을 잘 정리한 블로그 인거 같으며, 현재 약 5,000명의 subscriber가 있을 정도로 인기가 많은거 같다. 다음 주에 연락한번 해서 뮤직쉐이크에 대한 소개도 간단히 좀 실어 달라고 부탁해야겠다.

TechnoKimchi가 최근에 크게 알려질 수 있수 있었던 이유가 바로 CNN에 소개되었기 때문이다. 여기를 클릭하면 내가 좋아하는 CNN의 Kristy Lu Stout양과 김태우씨가 인터뷰하는 동영상을 감상할 수 있다. 김태우씨한테 한가지만 부탁하고 싶은게 있다면, contents를 조금 더 자주 update 해줬으면 좋겠다…

10 Rules for Startup Success from Loic Le Meur

eBay의 창업자인 Pierre Omidyar과 함께 프랑스를 대표하는 유명한 entrepreneur인 Loic Le Meur 선생의 벤처를 해서 성공하려면 지켜야할 10계명이 Financial Times에 올라와서 여기 소개한다. 단순히 책에서 나온 내용이 아닌, 프랑스 대통령 니콜라스 사르코지가 가끔씩 조언을 구할 정도로 노련한 사람의 실제 경험에서 우러나온 의견이다.

● Don’t wait for a revolutionary idea. It will never happen. Just focus on a simple, exciting, empty space and execute as fast as possible
● Share your idea. The more you share, the more you get advice and the more you learn. Meet and talk to your competitors.
● Build a community. Use blogging and social software to make sure people hear about you.
● Listen to your community. Answer questions and build your product with their feedback.
● Gather a great team. Select those with very different skills from you. Look for people who are better than you.
● Be the first to recognise a problem. Everyone makes mistakes. Address the issue in public, learn about and correct it.
● Don’t spend time on market research. Launch test versions as early as possible. Keep improving the product in the open.
● Don’t obsess over spreadsheet business plans. They are not going to turn out as you predict, in any case.
● Don’t plan a big marketing effort. It’s much more important and powerful that your community loves the product.
● Don’t focus on getting rich. Focus on your users. Money is a consequence of success, not a goal.